28 maart 2014

Spelen met taal
Soms krijg je zo'n opdracht waarvoor je intensief mag gaan stoeien met je moedertaal. Ik vind dat altijd leuke uitdagingen, vooral als ik er voldoende tijd voor krijg (lees: een ruime deadline). Voor een potentiële nieuwe klant mag ik een aantal creatieve oplossingen verzinnen voor een slogan bij een advertentie. Verder moet de vertaling aansluiten bij de illustratie en humoristisch zijn.
Nu is al langer bekend dat de creatiefste ideeën vaak ontstaan als je er vooral niet actief mee bezig bent. Zo verging het mij aanvankelijk ook. Ik had het bronmateriaal goed bestudeerd, maar was expres nog niet achter de pc gaan zitten om het te gaan vertalen. Eerst maar eens mijn creatieve gedachten de vrije loop laten, zo had ik bedacht. Dat gebeurde dus ook. Tijdens de administratieve klussen, maar ook bij het eten koken, mijn fietstochtjes, de wasmachine vullen, de krant lezen, onderweg in de auto, ja zelfs in mijn dromen dwaalden mijn gedachten regelmatig af. Soms kreeg ik dan ineens een ludieke ingeving. Helaas bleef daar bij nadere uitwerking meestal maar weinig van over.
Creatief op commando dan maar. De eerste twee varianten had ik al vrij snel bedacht. Jammer genoeg bleef het daar wel bij en toen ik ze de volgende dag nog eens kritisch las, heb ik die ene meteen ook maar weer doorgestreept: toch niet leuk genoeg. Met de eerste (intuïtieve) ingeving ben ik gelukkig wel dik tevreden!
Tja, en sindsdien ben ik een beetje aan het broeden geslagen. De teller staat inmiddels op drie, met een duidelijke favoriet op nummer één en dan nog twee vondsten die op zich niet onaardig zijn, maar wel beter kunnen. Waar blijven al die grappige associaties nu toch, die anders altijd spontaan in me opkomen als ik ze niet direct nodig heb? Over een paar dagen moet ik dat creatieve ei toch echt hebben gelegd! Vanmiddag ben ik zelfs een tijdje in de tuin gaan werken, in de hoop dat er nog een mooie variant zou opborrelen... Wie weet krijg ik morgen bij het boodschappen doen in de supermarkt ineens weer inspiratie?

Geen opmerkingen: