31 juli 2011

Vakantie!
De eerste week is werkelijk omgevlogen. De reis naar Castello d'Empuries duurde twee volle dagen, via Clermont Ferrand en de brug bij Millau (in de stromende regen). Onderweg hebben we overnacht op een echte Franse 'municipal', waar de elektriciteitsvoorziening haast vooroorlogs was, maar de omgeving prachtig. We hoefden er slechts 18 euro af te rekenen en mochten er met 3 volwassenen overnachten. Zo goedkoop hebben we zelden onderweg geslapen! Helaas regende het onderweg voortdurend tot we in Zuid-Frankrijk op de A9 kwamen, waar het ter hoogte van Perpignan zelfs warm werd.
Eenmaal in Spanje hebben we nogal moeten zoeken naar de camping, maar toen we hem eenmaal hadden gevonden, stonden caravan en voortent ook in een vloek en een zucht. Dinsdagavond zijn de twee heren vakantiegangers na een lange treinreis in Perpignan aangekomen, waar we ze uit de TGV hebben geplukt. Onze eerste vakantieweek hebben we ondanks minder uitbundige zonneschijn toch al uitgebreid gezwommen in een nogal koude Middellandse Zee, het zwembad van de camping onveilig gemaakt, het plaatsje Roses bezocht en heel wat kilometers over de camping gelopen. Het eerste boottochtje voerde naar het buurdorp Sant Pere Pescador, waar we in ons allerbeste Spaans onze eerste tapas hebben besteld. Ze smaakten verrukkelijk!
De camping is een enorm complex waar het wemelt van de landgenoten - bij de plaatselijke snackbar kun je niet alleen paella bestellen, maar ook frikandel speciaal en kroketten. Dat had van mij nu niet direct gehoeven, maar ach, het is een prachtige camping met eigen strand aan een prachtige baai en wij staan nog redelijk internationaal tussen de Fransen, Duitsers en Belgen... Deze week staat in elk geval een bezoek aan Barcelona op het programma. Het weer wordt ook steeds beter, dus hier houden we het nog wel een weekje of 2 uit!

22 juli 2011

Vakantie!
Eindelijk is het dan zover: na de spreekwoordelijke laatste loodjes heb ik mijn pc en bureau vanmiddag vakantieproof gemaakt en ben ik aan de voorbereidingen begonnen voor onze vakantie. De wasmachine draait al een paar uur op volle toeren en de caravan is al bijna helemaal ingeruimd. Morgen wordt de boot in en op de auto gestouwd, de was weggewerkt en worden de nodige inkopen gedaan voor onderweg. Als alles loopt zoals gepland, vertrekken we zondagochtend bijtijds (er is nog enige discussie over het tijdstip dat bij 'bijtijds' hoort, daarover lopen de meningen namelijk uiteen) richting Spanje. 
Dit keer hebben we namelijk gekozen voor camping Nautic Almata in Castello d'Empuries aan de Costa Brava. Deze camping ligt midden in een groot natuurpark, waar we wandel-, fiets- en vaartochten kunnen maken. Uiteraard lokt de Middellandse Zee en gaan we met onze eigen boot naar dorpjes verderop in de baai varen, maar er staan zeker ook tochten door de Pyreneen en een bezoek aan Barcelona op het programma. De weersvooruitzichten stemmen in elk geval hoopvol: zonnig en 26 graden! Kortom, de komende 3 weken houden we het vakantievieren daar wel uit. Verder blijken campings ook met hun tijd mee te gaan, dus dankzij de onvolprezen wifi kan ik tegen lokaal Spaans tarief via dit blog gewoon verslag doen van onze belevenissen.

8 juli 2011

Lang leve online?
Onlangs las ik in mijn (papieren) NRC een interessante bijdrage over het schrijven van nieuwsartikelen voor internet. Volgens de auteur - zelf journalist van de nieuwspagina van Yahoo! - moet je voor nieuwssites een andere schrijfstijl hanteren dan bij het schrijven van artikelen voor gedrukte media. Internet is een vluchtig medium in vergelijking met kranten en tijdschriften, omdat mensen sneller worden afgeleid door bewegende beelden, banners en advertenties. Daarom adviseerde hij ondubbelzinnige, duidelijke koppen boven artikelen te zetten, om zo te vookomen dat lezers voortijdig afhaken. Ook de artikelen zelf kun je beter kort en bondig formuleren, zonder al te veel woordspelingen of verwijzingen. Ik kon me wel vinden in zijn betoog.
Toeval of niet, een paar dagen later kreeg ik zelf te maken met dit fenomeen: ik mocht de samenvatting van een artikel uit een Duits opinieweekblad vertalen voor een website. Toen ik de Duitse tekst had gelezen, vroeg ik me vrijwel direct al af of dit artikel qua karakter eigenlijk wel geschikt was voor publicatie op een website.  
Voor de koppen en de hoofdpunten uit het nieuws surf ik zelf regelmatig naar nieuwssites zoals nu.nl of de digitale versies van diverse kranten, maar opiniestukken, reportages en achtergrondartikelen lees ik bij voorkeur in de fysieke edities van NRC en FD (om even in Nederlandstalig medialand te blijven - daarnaast lees ik ook graag en veel buitenlandse kranten en tijdschriften). Ik heb gemerkt dat ik de informatie in zulke bijdragen beter kan verwerken als ik ze op papier zie staan dan wanneer ik dezelfde informatie via het beelscherm tot mij neem. Alsof ik dan 'anders' geconcentreerd lees. Afgezien daarvan is het voor mijn ogen een stuk prettiger om een paar uur per dag even niet op een scherm te hoeven focussen. Kortom, ik wissel schermwerk graag af met kranten en tijdschriften en koester mijn abonnement op NRC en FD!